Prevod od "como antes" do Srpski


Kako koristiti "como antes" u rečenicama:

Só queria que o Natal fosse como antes.
Samo sam želeo da Božiæ bude kao što je nekada bio.
Tudo voltará a ser como antes.
Sve je gonna vratiti baš onako kako je bilo.
Como antes, e está tudo esquecido?
Baš kao prije, što se dogodilo zaboravljeno?
Eu só quero que tudo seja como antes.
Izvini, samo hoæu da se stvari vrate u normalu.
Não os fazem mais como antes.
Mmm. Ne prave se više kao nekad.
Quero que as coisas voltem a ser como antes.
A kome treba pošteno? Hoæu da bude kao što je bilo!
Eu quero que tudo seja como antes.
Ja, ja hoæu samo da bude da bude kao pre.
Vou voltar a dormir... e, quando acordar, tudo vai ser como antes.
Idem da spavam... i kad se probudim, sve æe biti kao i pre.
Quero que tudo seja como antes.
Želim da sve bude kao nekad.
Só um flash rápido e tudo será como antes.
Ne. Samo mali bljesak i sve æe biti kao prije.
tenho o mesmo ângulo que você e a cesta como antes?
Da li sam ja pod istim uglom prema tebi i korpi kao ranije?
Só quero que as coisas sejam como antes.
Hteo bih da stvari opet budu kakve su bile pre.
Tudo vai voltar a ser como antes.
Sve æe da bude kao što je bilo.
Mike me perguntou esta noite se eu gostava do trabalho como antes.
Znaš, Mike me je sinoæ pito,.. dali volim posao kao i prije.
Você ainda gosta do trabalho como antes?
Dali još voliš svoj posao tako ko prije?
Como, antes dela, Constantinopla ou Roma... a cidade se tornou um terreno fértil para sofrimento e injustiça.
Као Константинопол и Рим пре њега, град је постао легло патње и неправде.
As coisas voltarão a ser como antes.
Stvari æe se vratit na staro!
Logo estará nadando num mar de Licantropos como antes.
Uskoro æeš se daviti u Lycanima baš kao i pre.
Só queria que as coisas fossem como antes.
Želim da stvari budu onakve kakve su nekada bile.
Assim como antes de adoecer, eu penso em algúem... e sei onde eles estão dentro da minha cabeça.
Kao i prije nego što sam oboljela. Pomislim na nekoga i znam gdje je.
Os sentidos fazem os neurônios expressarem sinais que vão de volta para a mesma parte do cérebro como antes, onde a memória é guardada.
Osjet potièe neurone da pošalju signal koji se vraæa toèno u onaj dio mozga kao prije, kada je sjeæanje spremljeno.
Dividir tudo em 50/50, como antes.
Dijelit æemo sve pola-pola, kao i prije.
Os caras do Townie não são mais como antes...
Ekipe iz Taunija više nisu što su nekad bile.
Se ele reagir como antes, eu cortaria uma artéria e ele morreria em minutos.
Ако онако буде реаговао, расећи ћу артерију и умреће на месту.
Os ministros já não são tão leais a ele como antes.
Ministri mu nisu toliko lojalni kao što su bili.
Como antes, só que agora sabemos que o apoio está a caminho.
Isto kao i pre, osim što sada znamo da je pojaèanje na putu.
Farei com que todas as coisas sejam exatamente como antes.
Popraviæu stvari, kakve su bile i pre.
Faremos mais alguns testes amanhã e voltará a ser como antes em pouco tempo.
Proæi æemo kroz još nekoliko testova sutra, i bit æeš ponovo onaj stari ubrzo.
Minha visão não está boa como antes.
Моје очи нису добре као некада.
Não quero que seja como antes.
Sam don l'-t želite da se vratite na to.
Parece que as coisas estão começando a ficar como antes.
Po meni napokon su stvari došle na svoje.
Você governará de novo, como antes.
Ponovo ceš vladati kao što si vladala i ranije.
Por que ele não roubou meu poder como antes?
Zašto nije izvukao moje moæi kao ranije?
A política volta a ser como antes.
Na politiku, kao što i jeste.
Porque nada era como antes, e costumava ser... perfeito.
Jer više nije kao što je nekada bilo. A bilo je... Bilo je savršeno.
Acho que o treino da CIA não é mais como antes.
Opa! Izgleda da obuka u CIA-i više nije dobra kao nekad.
De repente, a voz não parecia tão benigna como antes, e quando minha amiga insistiu que eu procurasse ajuda médica, eu obedeci, o que provou ser o erro número dois.
Odjednom glas nije delovao tako dobroćudno, a kada je drugarica insistirala da potražim medicinsku pomoć, što sam ja u potpunosti poštovala, ispostavilo se da je to bilo greška broj dva.
Você conversa mais com seu médico e o médico está preocupado porque você anda deprimido, não tem se sentido como você mesmo, não tem conseguido curtir as coisas da vida como antes.
Dodatno ste pričali sa svojim lekarom i on je malo zabrinut jer ste tužni, niste baš svoji, ne uživate u stvarima u životu kao i obično.
Apenas nos últimos poucos anos, o que qualquer um que vende qualquer produto descobriu é que isto não está mais funcionando como antes.
I to u poslednjih nekoliko godina, svako ko reklamira nešto, otkrio je kako to ne radi kao što se nekad radilo.
Não ouço mais a carruagem alada do tempo se aproximando, pelo menos não tanto como antes.
Više ne čujem kočiju vremena kako se približava, ili bar ne toliko kao ranije.
2.3784070014954s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?